梁羽生:一生书武侠谈笑慨平生

2008年04月09日10:07  来源: 新京报    作者:张弘


  自从封笔并旅居澳大利亚之后,有关梁羽生先生的消息就不多了。2006年年底,又传出梁先生回香港时突然中风的消息,此后就音讯全无。近日,梁羽生先生的随笔集《笔花六照》、《名联观止》再版,借着这个机会,记者了解了他的现状和生活。

  梁羽生的散文集《笔花六照》增修版分为六辑,精选1956年至2005年的梁羽生散文,由作者亲自增订,其中十二篇在中国大陆首次结集,为武侠小说封笔后的文字。本书既记武侠因缘、师友轶事、史论典籍,又有谈诗品联、云游记趣、棋人棋事。梁羽生还追忆了与陈寅恪、聂绀弩、张季鸾、胡政之、金庸、徐铸成等人的交往。

  大师近况 晚年隐居澳大利亚

  在落款于“2007年夏于澳洲悉尼”的《笔花六照·增订版序》中,梁羽生先生如是写道,“返澳之后,因年老体衰,老眼昏花,写了大半辈子的文章也不能再写了。虽客居海外,脑海里浮现的却是许许多多的旧人旧事。《笔花六照》中就记载了我的这些忆念,包含了我对往事故人的点滴记忆与深深的缅怀。”这番表白更引发了记者的关注,因此,首先询问了他的身体现状。

  梁羽生先生说,自己的著作都是在香港天地图书有限公司出版的,2006年12月,自己专门从澳大利亚返回香港,参加天地图书有限公司成立30周年的纪念活动,接着又参加老师、国学大师饶宗颐教授90诞辰的祝寿活动。此后突患轻度中风,手脚活动不便,幸亏无碍说话与吃东西。现已返回澳大利亚,住在疗养院里静养。他还透露,自己现在康复的情况不错,身体状况有所改善,并称自己有信心能渐渐恢复。

  由于身体行动不便,与外界的沟通就尤为重要。对于大半生都是报人的梁羽生来说,读报已成必不可少的事。以前如此,现在也同样如此。他透露,自己每天都会读报。此外,他也会收听新闻广播。同时,自己的家人每日都来探视,而他的朋友也常来看望。“因而,他们带来的讯息使我免于与世隔绝。”

  武侠生涯 与金庸的“瑜亮情结”

  金庸、梁羽生一直被并称为新派武侠小说的创始人,但是,两人境遇颇不相同。虽然两人曾一起在香港《大公报》做副刊编辑,并因为投入武侠小说创作而一举成名,但是,金庸创立《明报》,在事业上成就斐然;其十几部武侠小说流传之广,影响之大,被改编电视剧次数之多,梁羽生都难以与其比肩,尽管根据梁羽生作品改编的电视剧《萍踪侠影》、电影《七剑下天山》影响巨大。数年前,两人先后封笔。

  所不同的是,封笔之后的金庸并不寂寞,修改原作、赴英国读博士等事件屡屡成为媒体的关注点,而梁羽生先生则更像是淡泊名利之后的归隐。

  曾几何时,梁羽生和金庸的关系,一度成为人们所津津乐道的话题。此前曾有报道称,梁羽生对于金庸在《射雕英雄传》中让宋人黄蓉唱元曲的写法不以为然。

  而梁羽生1994年在悉尼作家节武侠小说研讨会上的发言中表示,“我顶多只能算是个开风气的人,真正对武侠小说有很大贡献的,是今天在座的嘉宾金庸先生……他是中国武侠小说作者中,最善于吸收西方文化,包括写作技巧在内,把中国武侠小说推到一个新高度的作家。有人将他比作法国的大仲马,他是可以当之无愧的。”

  时隔10年之后,梁羽生在香港接受了《南方人物周刊》记者陈静的采访。在那次采访中,他回忆说,1966年,《新晚报》总编辑罗孚让自己写了《金庸梁羽生合论》,后来用“佟硕之”的笔名发表。这篇文章谈到了两人的不同:梁羽生是名士气味甚浓(中国式),而金庸则是现代的“洋才子”。梁羽生受中国传统文化(包括诗词、小说、历史等等)的影响较深,而金庸接受西方文艺(包括电影)的影响较重。“开风气也,梁羽生,发扬光大者,金庸”。其时,“文革”刚刚爆发,香港的左右翼对立,让他承受了莫大的压力。而最大的压力来自左翼的高层,他们认为梁羽生对金庸评价过高。

  梁羽生也再次评点了两人的写作,“金庸写‘恶’、写坏人比写好人成功,写邪派比写正派成功,《书剑恩仇录》中写得最精彩的是张召重,写四大恶人,一个比一个精彩,但写好人君子,段誉啊,不够精彩。我自己写邪派怎么样写,都不够金庸那么精彩,我写名士风流比较有一手。”


(责任编辑:李杰)

 

[发表评论] [复制链接] [收藏此文] [我要提问] [打印]

我来说两句
谁在说
用户名: 密码:   全部评论>>
  全部评论>>
热点
推荐
商讯
热点新闻
热门评论
热门事件