人民大会堂 顾彬获“特殊贡献奖”
2007年08月30日09:47 来源: 东方早报 作者:石剑峰
2007北京国际图书博览会今天在中国国际展览中心正式开幕,德国将以“德国:灵感与创意”为主题作为主宾国参加本届图博会。作为图博会重要内容之一,“中华图书特殊贡献奖颁奖仪式”昨晚在人民大会堂举行,德国著名汉学家顾彬等三位德国学者被授予该奖项。
“中华图书特殊贡献奖”旨在表彰为中外出版、文化交流做出杰出贡献的中外作家、翻译家、出版专业人士。2007年度“中华图书特殊贡献奖”分别授予顾彬、罗梅君和乌里希·考茨(UlrichKautz)等三位德国学者。
在三位德国学者中,波恩大学汉学系教授顾彬因其近年来对中国现当代文学的关注和批评,为国内文学批评界所熟知。事实上,主要从事中国古典和现代文学史及思想史研究的他以一己之力编著的《二十世纪中国文学史》,令他成为海外研究中国现当代文学史的权威之一。罗梅君女士则是柏林自由大学东亚研究所汉学系教授,目前任《柏林中国研究》丛书主编。另外一位获奖者乌里希·考茨从上世纪90年代起开始把中国作家作品翻译成德文介绍到德国,其中译作包括陆文夫的《美食家》、王蒙的《活动变人形》等。
“中华图书特殊贡献奖”旨在表彰为中外出版、文化交流做出杰出贡献的中外作家、翻译家、出版专业人士。2007年度“中华图书特殊贡献奖”分别授予顾彬、罗梅君和乌里希·考茨(UlrichKautz)等三位德国学者。
在三位德国学者中,波恩大学汉学系教授顾彬因其近年来对中国现当代文学的关注和批评,为国内文学批评界所熟知。事实上,主要从事中国古典和现代文学史及思想史研究的他以一己之力编著的《二十世纪中国文学史》,令他成为海外研究中国现当代文学史的权威之一。罗梅君女士则是柏林自由大学东亚研究所汉学系教授,目前任《柏林中国研究》丛书主编。另外一位获奖者乌里希·考茨从上世纪90年代起开始把中国作家作品翻译成德文介绍到德国,其中译作包括陆文夫的《美食家》、王蒙的《活动变人形》等。
热点
商讯
相关新闻/评论
进入顾彬吧
看过此页的网友也看过了
热门推荐
|
热点新闻
|
热门评论
|









