《大王书》:曹文轩挑战文学想象力?
2007年07月12日09:54 来源: 中国图书商报 作者:谢迪南
采访人:谢迪南(商报记者)
■受访人:曹文轩(作家、学者)曹文轩 作家、学者。
1954年生于江苏盐城。现为北京大学中文系教授、博士生导师,同时担任中国作协全国委员会委员、北京作协副主席。代表性长篇小说有《草房子》、《红瓦》、《根鸟》、《天瓢》、《青铜葵花》、《山羊不吃天堂草》等;主要文学作品集有《忧郁的田园》、《红葫芦》、《蔷薇谷》、《追随永恒》、《三角地》等;主要学术性著作有《中国八十年代文学现象研究》、《二十世纪末中国文学现象研究》、《第二世界——对文学艺术的哲学解释》、《小说门》等。2003年由作家出版社出版《曹文轩文集》(9卷)。多部作品被翻译为英、德、法、日、韩等文字。曾获国际安徒生提名奖、中国安徒生奖、宋庆龄文学奖金奖、冰心文学大奖、国家图书奖、金鸡奖最佳编剧奖、中国电影华表奖、德黑兰国际电影节“金蝴蝶”奖等40多种。
关于创作
中国文学想象力的疲软触动了我对幻想文学的关注
商报:《大王书》分为四个部分,事实上是一个系列,先给我们介绍一下,分为哪四个部分,分别讲述了一个什么样的故事?
曹:这部作品的构思既简单又复杂,大约80万字的规模,分为四部,每部20万字左右,各自具有一定的独立性,也就是说,每一部都有相对的完整性,但加在一起,四部又是环环相扣的一个整体,读了第一部,如果喜欢,就自然渴望读第二部,还是喜欢,就会渴望读第三、第四部,读完第四部,随着一场漫天大雪将因多年战争而满目疮痍的大地覆盖之后,一切就结束了。为了保持一种阅读上的神秘性,所以非常抱歉地说,我无法将故事提前说出,我能说的就是它们是由一个一个故事,或者说,是由一场一场战争所组成的。战争的背后,是人性,是美学,是伦理,甚至是我对存在的哲学性思考。所谓“大王书”,不是大王的书,而是指书中之书,它是大书、王书、大王书。有那么一个王,他叫熄。作品中的所有的人物都是一个字,那还是一个单音字的时代——名字上就体现了这是远古时代的故事。熄原是一个乡村屠夫,他将宰杀看成是一门给他带来快意的艺术。他对这门艺术投注了他的全部生命。但在他的屠艺抵达巅峰时期时,他却倒霉了:他杀一头凶悍的牛,非但没有将牛杀死,反而被这头牛用尖利的犄角将他的心脏挑穿,从此生活在了黑暗的地狱中。在那里,他非常怀念阳光下的世界,怀念大地上的微风。但他没有将心中的一切暴露出来,而在那里韬光养晦,习练数百年、数千年积累下来的魔法。终于有一天,他得到了一个机会,从地狱逃跑了。差不多用了10年的时间,他推翻了一个王朝,从而篡夺了王位。为了王朝的永远,他将人民变为四种人:失去光明的人,失去声音的人,失去语言的人和失去灵魂的人。但现在唯一担忧的就是那些文字,他担心总有一天,这些文字会唤醒成千上万的灵魂的。于是,开始了一场声势浩大的焚书行动——它可能会使我们想到秦始皇和希特勒。书的火山一座一座在他的都城燃烧,当这个世界上的最后一座火山在燃烧时,突然从这座火山的深处飞出了一本书。它像一只金色的凤凰,在天空飞翔了一圈之后,飞向了北方……
我是不是透露得太多了?但这个作品的重要笔墨却是用在一个叫茫的放羊孩子身上的,写的是关于他的波澜壮阔的成长故事。当然了,他很快在作品中就不再是一个放羊的孩子了,而是一个王。没有人能全部猜测到后面作品的走向,它们是谜团。这显然是一部类型化的小说,我们不能将类型化看成是一个贬义词。从广义上说,所有作品,都是有类型的,有母题,有基本的善恶,有基本的形象。因为我在写这部作品时有自己的审美观,因此,它有了新的走向。
商报:大家都知道,您的这部《大王书》从酝酿写作到成书,历时8年,这是一个很漫长的过程,这是一种写作习惯吗?
曹:我不是那种十分敏捷,又反应迅捷的写作人。我写的所有东西,甚至是一些短篇小说,都是经过长久酝酿的。有时几部小说一起交叉着在脑海里时沉时浮、时隐时现。走到哪儿,它们就跟到哪儿,我带它们到过欧洲——甚至是最北边的冰岛,我带它们去过拉丁美洲——甚至是很少有人去过的古巴,在雷克雅未克,在哈瓦那,在蓝湖和这个世界上最美丽的大海,我总会想到它们。毫无疑问,《大王书》里有挪威的森林和冰川,那些故事在我脑海中,于是与那些环境和场景相遇,于是就像鸟有了它觉得可以降落的树。我不着急写出它们,一是觉得不够成熟,还缺少很多东西,一是觉得,它们总应该找到更值得它们降落的树。这是一个漫长的过程。我愿意自己的写作是这样的一个过程。终于有一天,忽然觉得自己可以动手了,于是就动手了。动手之前,往往会有一个仪式:请几个好朋友吃饭,然后告诉他们,我要写一部作品了。如果高兴,就向他们讲其中的一个故事。构思很慢,但写起来很快,像是怀孕与分娩的关系。在《大王书》酝酿期间,我还写了《天瓢》,这是一部迟早还会有人再提起的书,这部书问世时的语境,是一个很糟糕的语境。后来还写了《青铜葵花》。一边写这些作品,一边在想《大王书》。怀孕与分娩同时进行,我的写作,大概永远是这样的一种状态。《大王书》与《天瓢》和《青铜葵花》不太一样,前者有在青空遨游的感觉,后者有在坚实的大地上奔跑的感觉。这两种感觉,交替出现,很惬意。思考的问题也很不一样。茶要新,酒要老。我喜欢喝茶,不喜欢喝酒,但在创作上却是酒——放的时间较长。很多朋友在多年前就知道我要写这样一部书,我可不是赶时髦——赶时髦早就写了,不会拖至今天。
商报:媒体都报道“曹文轩觊觎幻想文学创作不是一朝一夕了”,1997年,在“中国跨世纪少年小说创作研讨会”上,您就提出过“大幻想文学”的主张,什么是“大幻想文学”?
曹:是的,很早之前我就对幻想文学有所向往。我要感谢我的朋友彭懿,因为是他的介绍,使我对幻想文学有了一个明确的概念,而在此之前,我还无法将此类作品看成是一种文学的类型。时间还要更早一些时候,1995、1996年。那时,我在日本东京大学任教,彭懿先生在日本读研究生,而他研究的一个重大范畴就是幻想文学。我们在东京经常见面,常常涉及到幻想文学的话题,主要是他对我进行启蒙。1997年,我们都回到了中国,很快就在江西的一个风景区见面了,那是听二十一世纪出版社张秋林先生的召唤而汇聚到那里的。那个会主题就是关于幻想文学。我们在那个会上详细探讨了幻想文学。谈到了幻想文学作为一种文学类型,它与同样将幻想作为特征的童话之间的区别、幻想文学对中国的意义等一系列问题,气氛非常热烈。那时候的会议,都会陷入一种热烈的气氛,很庄严,不像现在,开什么会都不正经,再严肃的学术性会议也会开得嬉皮笑脸。中国人现在就喜欢这样。庄严,成了人们嘲笑的格调;公开的流氓腔调,非但不会有人去鄙视,反而成了那个人不虚伪、很真实的根据。那时,可不行。那时是有操守的,是有标竿的,是有神圣的目光在巡视四周的。那时的人不喜欢对一切采取嘲弄的态度,都想做一些正儿八经的大事。于是,我们就在那里很认真地开会,夜以继日地共商文学“国事”。江西有些地方很神秘,中国的许多具有历史性的事情就是在那里的几个风景区发生的,或者是坏事,或者是好事,或者本来是好事,但后来不知是何种意外的力量,将好事又变成了坏事。但那一次,却是一个欢欣鼓舞的聚会。正是在那个会议上,有纲领地打出幻想文学的旗号。日后,谁写文学史,涉及到幻想文学这一章,应当写到彭懿君以及其他诸君。最后,二十一世纪出版社决定出一套幻想文学丛书,一时找不到名称。是我临时给出一个“大幻想”的名称。这个名称,在当时,很切合我们对幻想的感受——此幻想不是彼幻想,是大幻想,也很切合当时那种风起云涌的气氛。后来,这个名字就这样叫开了。
■受访人:曹文轩(作家、学者)曹文轩 作家、学者。
1954年生于江苏盐城。现为北京大学中文系教授、博士生导师,同时担任中国作协全国委员会委员、北京作协副主席。代表性长篇小说有《草房子》、《红瓦》、《根鸟》、《天瓢》、《青铜葵花》、《山羊不吃天堂草》等;主要文学作品集有《忧郁的田园》、《红葫芦》、《蔷薇谷》、《追随永恒》、《三角地》等;主要学术性著作有《中国八十年代文学现象研究》、《二十世纪末中国文学现象研究》、《第二世界——对文学艺术的哲学解释》、《小说门》等。2003年由作家出版社出版《曹文轩文集》(9卷)。多部作品被翻译为英、德、法、日、韩等文字。曾获国际安徒生提名奖、中国安徒生奖、宋庆龄文学奖金奖、冰心文学大奖、国家图书奖、金鸡奖最佳编剧奖、中国电影华表奖、德黑兰国际电影节“金蝴蝶”奖等40多种。
关于创作
中国文学想象力的疲软触动了我对幻想文学的关注
商报:《大王书》分为四个部分,事实上是一个系列,先给我们介绍一下,分为哪四个部分,分别讲述了一个什么样的故事?
曹:这部作品的构思既简单又复杂,大约80万字的规模,分为四部,每部20万字左右,各自具有一定的独立性,也就是说,每一部都有相对的完整性,但加在一起,四部又是环环相扣的一个整体,读了第一部,如果喜欢,就自然渴望读第二部,还是喜欢,就会渴望读第三、第四部,读完第四部,随着一场漫天大雪将因多年战争而满目疮痍的大地覆盖之后,一切就结束了。为了保持一种阅读上的神秘性,所以非常抱歉地说,我无法将故事提前说出,我能说的就是它们是由一个一个故事,或者说,是由一场一场战争所组成的。战争的背后,是人性,是美学,是伦理,甚至是我对存在的哲学性思考。所谓“大王书”,不是大王的书,而是指书中之书,它是大书、王书、大王书。有那么一个王,他叫熄。作品中的所有的人物都是一个字,那还是一个单音字的时代——名字上就体现了这是远古时代的故事。熄原是一个乡村屠夫,他将宰杀看成是一门给他带来快意的艺术。他对这门艺术投注了他的全部生命。但在他的屠艺抵达巅峰时期时,他却倒霉了:他杀一头凶悍的牛,非但没有将牛杀死,反而被这头牛用尖利的犄角将他的心脏挑穿,从此生活在了黑暗的地狱中。在那里,他非常怀念阳光下的世界,怀念大地上的微风。但他没有将心中的一切暴露出来,而在那里韬光养晦,习练数百年、数千年积累下来的魔法。终于有一天,他得到了一个机会,从地狱逃跑了。差不多用了10年的时间,他推翻了一个王朝,从而篡夺了王位。为了王朝的永远,他将人民变为四种人:失去光明的人,失去声音的人,失去语言的人和失去灵魂的人。但现在唯一担忧的就是那些文字,他担心总有一天,这些文字会唤醒成千上万的灵魂的。于是,开始了一场声势浩大的焚书行动——它可能会使我们想到秦始皇和希特勒。书的火山一座一座在他的都城燃烧,当这个世界上的最后一座火山在燃烧时,突然从这座火山的深处飞出了一本书。它像一只金色的凤凰,在天空飞翔了一圈之后,飞向了北方……
我是不是透露得太多了?但这个作品的重要笔墨却是用在一个叫茫的放羊孩子身上的,写的是关于他的波澜壮阔的成长故事。当然了,他很快在作品中就不再是一个放羊的孩子了,而是一个王。没有人能全部猜测到后面作品的走向,它们是谜团。这显然是一部类型化的小说,我们不能将类型化看成是一个贬义词。从广义上说,所有作品,都是有类型的,有母题,有基本的善恶,有基本的形象。因为我在写这部作品时有自己的审美观,因此,它有了新的走向。
商报:大家都知道,您的这部《大王书》从酝酿写作到成书,历时8年,这是一个很漫长的过程,这是一种写作习惯吗?
曹:我不是那种十分敏捷,又反应迅捷的写作人。我写的所有东西,甚至是一些短篇小说,都是经过长久酝酿的。有时几部小说一起交叉着在脑海里时沉时浮、时隐时现。走到哪儿,它们就跟到哪儿,我带它们到过欧洲——甚至是最北边的冰岛,我带它们去过拉丁美洲——甚至是很少有人去过的古巴,在雷克雅未克,在哈瓦那,在蓝湖和这个世界上最美丽的大海,我总会想到它们。毫无疑问,《大王书》里有挪威的森林和冰川,那些故事在我脑海中,于是与那些环境和场景相遇,于是就像鸟有了它觉得可以降落的树。我不着急写出它们,一是觉得不够成熟,还缺少很多东西,一是觉得,它们总应该找到更值得它们降落的树。这是一个漫长的过程。我愿意自己的写作是这样的一个过程。终于有一天,忽然觉得自己可以动手了,于是就动手了。动手之前,往往会有一个仪式:请几个好朋友吃饭,然后告诉他们,我要写一部作品了。如果高兴,就向他们讲其中的一个故事。构思很慢,但写起来很快,像是怀孕与分娩的关系。在《大王书》酝酿期间,我还写了《天瓢》,这是一部迟早还会有人再提起的书,这部书问世时的语境,是一个很糟糕的语境。后来还写了《青铜葵花》。一边写这些作品,一边在想《大王书》。怀孕与分娩同时进行,我的写作,大概永远是这样的一种状态。《大王书》与《天瓢》和《青铜葵花》不太一样,前者有在青空遨游的感觉,后者有在坚实的大地上奔跑的感觉。这两种感觉,交替出现,很惬意。思考的问题也很不一样。茶要新,酒要老。我喜欢喝茶,不喜欢喝酒,但在创作上却是酒——放的时间较长。很多朋友在多年前就知道我要写这样一部书,我可不是赶时髦——赶时髦早就写了,不会拖至今天。
商报:媒体都报道“曹文轩觊觎幻想文学创作不是一朝一夕了”,1997年,在“中国跨世纪少年小说创作研讨会”上,您就提出过“大幻想文学”的主张,什么是“大幻想文学”?
曹:是的,很早之前我就对幻想文学有所向往。我要感谢我的朋友彭懿,因为是他的介绍,使我对幻想文学有了一个明确的概念,而在此之前,我还无法将此类作品看成是一种文学的类型。时间还要更早一些时候,1995、1996年。那时,我在日本东京大学任教,彭懿先生在日本读研究生,而他研究的一个重大范畴就是幻想文学。我们在东京经常见面,常常涉及到幻想文学的话题,主要是他对我进行启蒙。1997年,我们都回到了中国,很快就在江西的一个风景区见面了,那是听二十一世纪出版社张秋林先生的召唤而汇聚到那里的。那个会主题就是关于幻想文学。我们在那个会上详细探讨了幻想文学。谈到了幻想文学作为一种文学类型,它与同样将幻想作为特征的童话之间的区别、幻想文学对中国的意义等一系列问题,气氛非常热烈。那时候的会议,都会陷入一种热烈的气氛,很庄严,不像现在,开什么会都不正经,再严肃的学术性会议也会开得嬉皮笑脸。中国人现在就喜欢这样。庄严,成了人们嘲笑的格调;公开的流氓腔调,非但不会有人去鄙视,反而成了那个人不虚伪、很真实的根据。那时,可不行。那时是有操守的,是有标竿的,是有神圣的目光在巡视四周的。那时的人不喜欢对一切采取嘲弄的态度,都想做一些正儿八经的大事。于是,我们就在那里很认真地开会,夜以继日地共商文学“国事”。江西有些地方很神秘,中国的许多具有历史性的事情就是在那里的几个风景区发生的,或者是坏事,或者是好事,或者本来是好事,但后来不知是何种意外的力量,将好事又变成了坏事。但那一次,却是一个欢欣鼓舞的聚会。正是在那个会议上,有纲领地打出幻想文学的旗号。日后,谁写文学史,涉及到幻想文学这一章,应当写到彭懿君以及其他诸君。最后,二十一世纪出版社决定出一套幻想文学丛书,一时找不到名称。是我临时给出一个“大幻想”的名称。这个名称,在当时,很切合我们对幻想的感受——此幻想不是彼幻想,是大幻想,也很切合当时那种风起云涌的气氛。后来,这个名字就这样叫开了。
热点
商讯
相关新闻/评论
进入吧
看过此页的网友也看过了
热门推荐
|
热点新闻
|
热门评论
|









